开启辅助访问
生活小妙招
本版
帖子
用户
快捷导航
QQ登录
微博登录
微信登录
注册
|
登录
生活小妙招
»
生活小妙招
›
小生活
›
生活窍门
›
洞察增词与减词:提升表达流畅性
返回列表
发布主题
洞察增词与减词:提升表达流畅性
[复制链接]
查看:
0
|
回复:
0
一如的既往
一如的既往
当前离线
积分
200
性别
保密
发表于
前天 18:31
|
显示全部楼层
|
阅读模式
增词法补充隐含信息,如“He is a doctor.”译为“他是一医生。”(增补量词“”)
zotero翻译插件
的相关资讯可以到我们网站了解一下,从专业角度出发为您解答相关问题,给您优质的服务!https://suppr.wilddata.cn/landing/zotero
减词法删除冗余表达,如“This rule applies in all cases where conditions are met.”译为“此规则适用于所有符合条件的情况。”(省略重复的“where”)
回复
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册账号
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
生活经验
精彩推荐
快速回复
返回顶部
返回列表