|
|
英语语序常与中文相反,需灵活调整。例如:“Only after careful consideration did he make a decision.”译为“他经过慎重考虑后才做出决定。”(将“only after”前置)zotero翻译插件的具体问题可以到我们网站了解一下,也有业内领域专业的客服为您解答问题,为成功合作打下一个良好的开端!https://suppr.wilddata.cn/landing/zotero
时间状语顺序也需注意,如“She sang a song at the party last night.”译为“她昨晚在聚会上唱了一首歌。”(时间状语后置) |
|